Эвроклидон. См. «Ветер».
Эгла, одна из жен Давида, мать Иефораама (2 Цар. 3:5).
Эглаим (Ис. 15:8), место в Моаве.
Эль Вефиль — Эль Бейт-Эль, Эль Вефиль, т.е. Бог Вефиля, название места, где Иаков устроил жертвенник (Быт. 35:7). Еще раньше он поставил там камень в память Божьего откровения (Быт. 28:18 и дал.). Жертвенник, поставленный в Сихеме, Иаков назвал «Бог, Бог Израилев» (евр. Эль Элогей Исраэль; Быт. 33:20, евр. текст).
Эмимы, т.е. грозный великорослый народ, первоначально населявший землю Моава (Втор. 2:10 и дал.); они были разбиты уже во время Авраама Кедорлаомером при Шеве-Кириафаиме (Быт. 14:5), а впоследствии вытеснены моавитянами.
Эммаус, село, где Спаситель в день Своего воскресения преломлял хлеб с двумя учениками, которых Он нашел печальными на пути из Иерусалима (Лук. 24:13 и дал.). По Евангелию, это село было расположено в 60 стадиях (10 км) от Иерусалима. Наверно, это — теперешнее селение Кубебе (как и гласит предание), расположенное в 60 стадиях к северо-западу от Иерусалима, с многочисленными развалинами; там есть церковь, которая, по преданию, выстроена на том месте, где Господь преломлял хлеб. Другие предполагают, что это был город Эммаус, названный потом Никополем (теперь Амвас, находящийся в 30 км к северо-востоку от Иерусалима). Удивительно также, что в Синайском тексте (рукопись Евангелия, найденная не так давно и которую относят к 4-му веку по Р.Хр. (в Лук. 24:13 указано на 160 стадий вместо 60-ти (9). Также имеется основание предполагать, что это теперешнее село Калоние, последняя остановка на пути из Яффы в Иерусалим.
Эпикурейцы (Деян. 7:18), последователи греческого философа Эпикура, который жил и учил в городе Афинах (342-270 гг. до Р.Хр.). Эпикур учил, что душевный покои — высшее благо и что добродетель — лучшее средство для приобретения безмятежного покоя. Его последователи видели сущность эпикуризма в удовлетворении плотских страстей. У Горация встречаются ядовитые замечания о лоснящихся и хорошо откормленных свиньях в стаде Эпикура. Боги, по мнению Эпикура, блаженные существа, которые живут в совершенном покое, так же мало заботясь о мире (который произошел благодаря случайному столкновению бесконечно малых тел-атомов, — беспорядочно носившихся в пространстве), как и о людях, которые непрестанно меняются вместе с миром и со смертью перестают существовать. Неудивительно, поэтому, что учение Павла о сотворении мира и воскресении мертвых, показалось этим философам весьма странным.
Эрех, один из городов Нимрода в земле Сеннаар (Быт. 10:10); место этого города, удержавшее прежнее название, «Орхоэ», находится к юго-востоку от Вавилона. Развалины города называются теперь Варка или Ирка. Эрех упоминается также в Езд. 4:9 (русск. Библия — Apex), как родина некоторых племен, которые были выселены в Самарию.
Эшкол, брат аморреянина Мамре, один из тех, которые содействовали Аврааму в преследовании четырех царей, ограбивших Содом и уведших в плен Лота (Быт. 14:13,24).
Юбилейный год (евр. Иовель) — праздничный год, который наступал после семи субботних лет, т.е. каждый пятидесятый год (Лев. 25:8 и дал.; 23 и дал.). В день очищения, 10-й день седьмого месяца высчитывали семь раз по семи, т.е. 49 лет, и возвещали по всей земле о наступлении юбилейного года протяжными трубными звуками. Этот звук обозначается в еврейском языке словом иовель; отчего и произошло название юбилейный год. Юбилейный год был подобен субботнему году, но он был в гораздо большей степени свободным годом или годом освобождения и восстановления. В этот год все должно было быть восстановлено в своем первоначальном состоянии. Этот год был годом отдыха для земли и скота. Все рабы освобождались, всякое имение, как купленное, так и заложенное, возвращались прежнему владельцу; исключение составлял дом в городе, если город был окружен стенами (Лев. 25: 29 и дал.). Каждое колено, каждый род и семейство должны были получить обратно свое прежнее владение, и все это должно было быть восстановлено в прежнем виде (Чис. 36:4). В этом году нельзя было ни сеять, ни жать; только в случае нужды было позволено собрать из выросшего на полях, как это предписывалось и относительно субботнего года (Срав. Лев. 25:21 и дал.).
Юбилейный год, еще в большей мере чем субботний год, должен был служить напоминанием о том, что Иегова есть Владелец и Владыка всего, народ был подвластен Ему, «ибо Моя земля; вы пришельцы и поселенцы у Меня» (Лев. 25:23). Такой порядок, естественно, имел влияние на ценность земли и прочего имущества по числу лет, оставшихся до юбилейного года (Срав. Лев. 27:17 и дал.).
Нельзя с уверенностью сказать, что евреи соблюдали юбилейные годы; указания на это встречаются в Иез. 7:12 и дал.; 46:17; Срав. Иер. 32:7 и дал. Исайя берет юбилейный год, как символ, изображающий «лето Господне благоприятное», когда будет возвещено Евангелие (Ис. 61:1 и дал.; срав. Лук. 4:17 и дал.).
Юлий, римский сотник, которому было поручено привести Павла вместе с другими в Рим. Он хорошо обходился с Павлом: позволил ему сойти на берег в Сидоне для посещения своих друзей и позаботился о спасении его жизни при кораблекрушении (Деян. 27:1 и дал.; 42 и дал.). Возможно, что по его ходотайству узник Павел пользовался некоторыми льготами (Деян. 28:16).
Юлия, ученица в Риме, которая приветствуется Павлом (Рим. 16:15).
Юния. См. «Андроник».
Юпитер, римское божество, называвшееся у греков Зевсом, было главным из их многочисленных богов и поэтому часто сравнивается с западноазиатским божеством Ваалом или Белом. Он считался преимущественно богом ветра, дождя и молнии, «собирающий облака Зевс»; кроме этого, ему давали и другие имена, или в зависимости от места, где ему поклонялись, как, например, олимпийский, капитолийский, или же по различным действиям, которые приписывались ему (дающий дождь, громовержец и т.д.). Антиох Епифан хотел принудить евреев поклоняться олимпийскому Зевсу или Юпитеру (2 Макк. 6:2); с этой целью жертвенник ему был поставлен на жертвеннике всесожжения, на что имеется указание у пророка Даниила (9:27) о мерзости запустения, стоящей на святом месте. Спутником Юпитера и его слугою римляне считали вестника богов, Меркурия (у греков он назывался Гермесом), божество красноречия, учености и искусств. Павел с Варнавой были в Листре, то жители Ликаона, пораженные чудом с хромым, стали кричать, что боги сошли к ним, при этом Павла они приняли за Меркурия (Ермий то же, что и Гермес), потому что он начальствовал в слове, а Варнаву за Юпитера (Зевса (Деян. 14: 12). С большим трудом удалось апостолам удержать народ от принесения им жертв. В основе почитания Юпитера в Ликаонии лежит древнее народное предание. Однажды Юпитер и Меркурий, путешествуя в человеческом образе по Ликаонии, просили о ночлеге, но везде встречали отказ, пока, наконец, не попали в небольшую хижину, где старая счастливая чета, Филимон и Бавкида, радушно приняли их. Когда старики увидели в чаше вино вместо воды, то очень испугались, поклонились богам и хотели принести им в жертву своего единственного гуся. «Пусть он живет», сказал Юпитер, «вы же посмотрите, как я накажу безбожную область и вознагражу вас». Он возвел их на гору. Оттуда они увидели вашу страну под водой; осталась только их хижина, превращенная в храм. (Овидий VIII).
Юта (Ютта), город священников в нагорной части Иудеи (И. Нав. 15:55; 21:16), вероятно, теперешнее селение Ятта или Ютта, к югу от Хеврона. Возможно, что это был тот город, который у Лук. 1:39 упоминается, как место жительства священника Захарии, где Мария посетила Елизавету: город Иудин» или город в Иудее. Некоторые полагают, что город Юта то же, что и Хеврон.
Яблоня — евр. эц-тапуах. Яблоня упоминается как ценное дерево в Песн. П. 2:3; 8:5; Иоил. 1:12: о яблоках упоминается в Песн. П. 2:5; 7:9; срав. Прит. 25:11. О культивировании этого дерева в Палестине свидетельствуют также различные древние названия местностей, как, например, «Таппуах» (яблоко), «Бейт Таппуах» (дом яблок). «Би-Таппуах» (источник яблок) (И. Нав. 17:7). Возможно, что это еврейское слово обозначает также дерево айву; но лимонов и апельсин оно обозначать не может, ибо эти фрукты стали известны израильтянам во время плена, на родине этих деревьев, в Индии и Персии.
Яд (евр. рааль). См. «Желчь».
Язва. В Отк, 15:8; 16 говорится о 7 последних язвах, которые 7 ангелов изольют из 7 чаш гнева Божия на землю.
Язычники. Слово язычник является переводом латинского слова и означает буквально: провинциал, деревенский житель. В начале, когда Евангелие было принято в городах, слово paganus , т.е. деревенский житель, стало обозначать всякого человека, чуждого Евангелию. Таким образом, слово paganus (язычник) получило свое религиозное значение. Слово, соответствующее этому значению, не встречается ни в Ветхом, ни в Новом Заветах, и там, где в различных переводах употреблено слово язычник, в основном тексте ему соответствует слово, обозначающее народ или национальность вообще. В таком смысле в евр. тексте употреблено слово гойим от единств, числа гой (Пс. 2:1,8; Ис. 60:3,11,16) и т.д., и греческое слово этнэ от единственного числа этнос (Деян. 14:16; 15:17) и т.д. по отношению к тем народам, «которые не знают Бога» (1 Фес. 4:5; Рим. 2:14). Но эти слова не употребляются в их буквальном значении; например, израильский народ назван словом гой» (Ис. 1:4), и также словом «этнос» (Лук. 7:5; Деян. 10:22). Слова «пакта та этна» переводятся то в значении «все народы», то — «все язычники», как это видно из Мат. 25:32; 28:19; срав. Деян. 14:16; 15:17. В некоторых местах слово «этна» — язычники — обозначает христиан из язычников, а не из евреев (Рим. 16:4; Гал. 2:12). Пример двоякого значения этого слова мы находим в Еф. 2:11 и 3:1 «вы, некогда язычники» и «язычники».
Хотя уже в Ветхом Завете обещано всем людям не израильского происхождения участие в спасении и царстве Мессии (3Цар. 8:41 и дал.; Пс. 2:8; Ис. 60; 65:1), все же евреям трудно было принять Евангелие Иисуса, которое ставило язычников наравне с евреями, как одинаково нуждающихся в спасении и имеющих право на одну и ту же благодать (Деян. 10; Рим. 9:30 и даль). Как поставленный Богом проповедовать язычникам, Павел назван апостолом язычников (1 Тим. 2: 7), Петр же с остальными были «апостолами у обрезанных (Гал. 2:8). Но, так как евреи упорно отказывались от предлагаемой им благодати, то пришел на них суд и Царство Божие отдано было язычникам (Деян. 13:46; 1 Фес. 2:16).
Во тьме язычества находится до сих пор большая часть людей на земле. И все они, подобно македонскому мужу, явившемуся Павлу, взывают: «Приди и помоги нам» (Деян. 16:9).
Якорь (Деян. 27:29,30). См. «Судно». О якоре для души см. Евр. 6:18,19.
Яспис. См. «Драгоценные камни».
Ястреб (евр. перец, т.е. ломающий) упоминается между нечистыми птицами (Лев. 11:16).
Яффа в Ветхом Завете Иоппия — приморский город в колене Дановом (И. Нав. 19:46), единственная гавань Иерусалима на берегу Средиземного моря (2 Пар. 2:16; Езд. 2:16; 3:7), в 5-6 милях к северо-западу от Иерусалима. Здесь сел «а корабль пророк Иона, чтобы бежать от лица Божия (Ион. 1:3). Здесь же Петр воскресил Тавифу (Деян. 9:36) и гостил у кожевника Симона (ст. 43), дом которого жители Яффы показывают до сего времени.
Город, сохранивший свое прежнее название — Яффа, расположен на выдающейся возвышенности, окруженный фруктовыми садами.
Современная Яффа является южным пригородом Тель-Авива, который, возникнув в начале XX-го века, разросся в полумиллионный город и поглотил старую Яффу. В Яффе сохранилась древняя гавань, упоминавшаяся в Библии. Яффу населяют около 67-ми тысяч человек, из которых 60 тысяч — евреи, а остальные — мусульмане и христиане.
Ячмень. См. «Семя».
Ящерица. В Палестине встречается более 20 видов ящериц. В Лев. 11:29, 30, среди нечистых животных перечисляются не менее 6 различных видов этой породы, которые очень трудно точно определить. Они суть следующие: цав, по-русски ящерица (ст. 29), знака, коах, летаа, хомет, зикит. Цав напоминает арабское слово «дабо», вид так называемых, конических ящериц (чешуя имеет конические выступы); это название, по всей вероятности, является родовым, так как сказано: «Цав с ее породою».
Анака, т.е. стонущий, вероятно, какой-либо род ящериц гекко, которые издают громкие жалобные звуки.
Коах, т.е. сила (русск. хамелон). Предполагают, что это слово обозначает какой-либо род варанов; некоторые из них достигают в длину до одного метра. Более крупный вид: водяной варан, или нильская ящерица; ее особенно ценили, думая, что она питалась яйцами крокодила и его детенышами. Жареный варан еще и теперь считается в Африке лакомым блюдом.
Летаа и хомет. Это может быть ящерицы гекко или песчанные. Их белое и вкусное мясо бедуины едят очень охотно.
Зикит — это название обозначает хамелеона, особого рода, ящерицу, длиною около 15 см Глаза его очень выпуклы и независимы друг от друга, так что одним глазом может смотреть вперед, а другим — назад. Хамелеон в Палестине, особенно в Иорданской долине, водится, большею частью, на деревьях, где он при помощи своего длинного хвоста очень легко передвигается и кормится насекомыми, которых он ловит своим необыкновенно длинным и липким языком.
По предположению некоторых, «семамит» в Прит. 30:28 также является названием ящерицы; другие же переводят его словом паук, как и в русской Библии.